Chuyển tới nội dung
Home » 青い山脈 ♪藤山一郎・奈良光枝 | 服部良一

青い山脈 ♪藤山一郎・奈良光枝 | 服部良一

青い山脈 ♪藤山一郎・奈良光枝


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

歌唱:藤山一郎・奈良光枝 (1949)
作詞:西条八十 
作曲:服部良一

青い山脈 ♪藤山一郎・奈良光枝

潘秀瓊丨家家有本難唸的經丨情牽金曲百樂門演唱會


請支持訂閱 環星音樂/環星娛樂Facebook (讚好Like \u0026 追蹤 Following)
https://www.facebook.com/wsmmusic/

環星音樂Youtube:(訂閱 subscribe)
https://www.youtube.com/user/wsmchannel
Audio available on:
MOOV:http://moov.hk/moovnow/music/product/productdetail.do?contributorid=00093109\u0026roleid=Artist\u0026productid=VAWS00200470
家家有本難唸的經 
唱︰潘秀瓊  
曲︰姚敏 詞︰李雋青 編︰麥皓輪 監制:張國林
OP: WSM Music Group Ltd. (Admin. by Worldstar Music Int’l Ltd.)
人人想過好光陰 家家有本難唸的經
有幾對好夫妻呀 有幾個好家庭
人人想過好光陰 家家有本難唸的經
有的是沒金錢呀 有的是沒感情
無錢有感情 窮有窮開心
有錢沒感情呀 富有富傷心
難得有錢又有情 有的是飽暖又思淫
把好好的家庭 攪得不太平
你若想過好光陰 做人不能不正經
別靠著有金錢呀 就傷了好感情
無錢有感情 窮有窮開心
有錢沒感情呀 富有富傷心
(重唱 )

潘秀瓊丨家家有本難唸的經丨情牽金曲百樂門演唱會

蘇州夜曲(苏州夜曲) – 西川郷子(上々颱風)Shang Shang Typhoon Live ’93


江東潮見にあったウッディランドでの上々颱風祭りでの演奏 
「三味線ロック」より西川郷子(サトちゃん)のソロ・パート『蘇州夜曲』
※蘇州夜曲
西條八十作詞
服部良一作曲
↓※蘇州夜曲wiki
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%98%87%E5%B7%9E%E5%A4%9C%E6%9B%B2

蘇州夜曲(苏州夜曲) - 西川郷子(上々颱風)Shang Shang Typhoon Live '93

蘇州夜曲(新婚旅行)-李香蘭


映画「支那の夜」(1940)より\r
\r
作詞/西条八十 作曲/服部良一 歌/李香蘭\r
\r
 君がみ胸に\r
  抱かれて聞くは\r
 夢の船唄\r
  鳥の唄\r
 水の蘇州の \r
  花散る春を\r
 惜しむか柳が\r
  すゝり泣く\r
\r
 髪に飾ろか\r
  接吻しよか\r
 君が手折りし\r
  桃の花\r
 涙ぐむよな\r
  おぼろの月に\r
 鐘が鳴ります\r
  寒山寺

蘇州夜曲(新婚旅行)-李香蘭

Soshu Yakyoku 蘇州夜曲 1 – 李香蘭


一世風靡的蘇州夜曲\r
\r
西条八十作詩 / 服部良一作曲\r
\r
君がみ胸に 抱かれて聞くは\r
夢の船唄 鳥の歌\r
水の蘇州の 花散る春を\r
惜しむか柳が すすり泣く\r
\r
髪に飾ろうか 口づけしよか\r
君が手折りし 桃の花\r
涙ぐむような 朧の月に\r
鐘が鳴ります 寒山寺\r
\r
Chinese translation by 金若靜:\r
\r
偎依在你的懷裏\r
聽見那夢一般的船歌和鳥兒的輕啼\r
柳絲千縷喲\r
可是在為水鄉蘇州的落花而啜泣?

Soshu Yakyoku 蘇州夜曲 1 - 李香蘭

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆWiki

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.