(ドイツ🇩🇪)Deutschlandlied 🎹 ドイツ連邦共和国の国歌「ドイツの歌」 Song of Germany歌詞付き(カタカナ) | ドイツ 歌

(ドイツ🇩🇪)Deutschlandlied 🎹 ドイツ連邦共和国の国歌「ドイツの歌」 Song of Germany歌詞付き(カタカナ)


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

Deutschlandlied 🎹 ドイツ連邦共和国の国歌「ドイツの歌」 Song of Germany歌詞付き(カタカナ)
歌詞の順番 3番→1番→2番
(第二次世界大戦後に成立したドイツ連邦共和国では3番のみが公式なものとなっている)
🌟3番歌詞の和訳
統一と正義と自由を
父なる祖国ドイツの為に
それを求めて我らは皆で兄弟の如く
心と手を携えて努力しようではないか
統一と正義と自由は
幸福の証である
その幸福の輝きの中で栄えよ
父なる祖国ドイツ
🌟1番の和訳
ドイツよ、ドイツよ、すべてのものの上にあれ
この世のすべてのものの上にあれ
護るにあたりて
兄弟のような団結があるならば
マース川からメーメル川まで
エチュ川からベルト海峡まで
ドイツよ、ドイツよ、すべてのものの上にあれ
この世のすべてのものの上にあれ
🌟2番の和訳
ドイツの女性、ドイツの忠誠、
ドイツのワイン、ドイツの歌は
古からの美しき響きを
この世に保って
我々を一生の間
高貴な行いへと奮い立たせねばならぬ
ドイツの女性よ、ドイツの忠誠よ、
ドイツのワインよ、ドイツの歌よ
ドイツ
国歌
Germany

(ドイツ🇩🇪)Deutschlandlied 🎹 ドイツ連邦共和国の国歌「ドイツの歌」 Song of Germany歌詞付き(カタカナ)

ドイツ連邦軍 軍楽隊 ✠ 令和元年度自衛隊音楽まつり 09/14 🇩🇪🇯🇵


00:00 出演者紹介
00:43 ヨハン・ゴットフリート・ピーフケ『プロイセンの栄光』
01:18 国王フリードリヒ・ヴィルヘルム3世『巡閲行進曲』
01:55 タッツェンクロイツ (爪十字、Tatzenkreuz) 隊形
02:24 ベートーベン 『ヨルク軍団行進曲』
02:30 バルケンクロイツ (棒十字、Balkenkreuz) 隊形
03:25 \”♡日本\” 隊形
03:55 リヒャルト・ヘンリオン『十字軍騎士団ファンファーレ』
05:35 ポール・リンケ『ベルリンの風』
出演: ドイツ連邦軍 参謀軍楽隊(Das Stabsmusikkorps der Bundeswehr )
2019年11月30日14時30分 国立代々木競技場第一体育館
録音: TASCAM DR07mkII, 録画: Canon iVIS HF G21
自衛隊音楽まつり2019 軍楽祭 ドイツ軍 ベートーベン

ドイツ連邦軍 軍楽隊 ✠ 令和元年度自衛隊音楽まつり 09/14 🇩🇪🇯🇵

ドイツ連邦共和国国歌「ドイツの歌(Deutschland lied)」


ドイツ連邦共和国国歌「ドイツの歌」です。\r
\r
\r
歌詞\r
\r
1.Deutschland, Deutschland über alles,\r
 über alles in der Welt,\r
 wenn es stets zu Schutz und Trutze\r
 brüderlich zusammenhält.\r
 Von der Maas bis an die Memel,\r
 von der Etsch bis an den Belt,\r
|: Deutschland, Deutschland über alles,\r
  über alles in der Welt! :|\r
\r
2.Deutsche Frauen, deutsche Treue,\r
 deutscher Wein und deutscher Sang\r
 sollen in der Welt behalten\r
 ihren alten schönen Klang,\r
 uns zu edler Tat begeistern\r
 unser ganzes Leben lang. \r
|: Deutsche Frauen, deutsche Treue,\r
  deutscher Wein und deutscher Sang! :|\r
\r
3.Einigkeit und Recht und Freiheit\r
 für das deutsche Vaterland!\r
 Danach lasst uns alle streben\r
 brüderlich mit Herz und Hand!\r
 Einigkeit und Recht und Freiheit\r
 sind des Glückes Unterpfand;\r
|: blüh’ im Glanze dieses Glückes,\r
  blühe, deutsches Vaterland. :|

ドイツ連邦共和国国歌「ドイツの歌(Deutschland lied)」

乾杯の歌(ドイツ学生歌)/都立工芸PTA合唱団


作詞:L.Colcord/作曲:F.A.Fenstad
演奏:都立工芸高校PTA合唱団HIA
指揮:山本純子/ピアノ:園田久美子
2014.1.19 文京シビックホール大ホールにて

乾杯の歌(ドイツ学生歌)/都立工芸PTA合唱団

【和訳付き】ドイツの歌(ドイツ国歌) \”Deutschlandlied\” 【カナルビ付き】


3番は現在のドイツ国歌です。
この曲の題名の一つである\”Deutschland, Deutschland über alles,\”の翻訳をめぐる議論は有名らしく、教授の中には「『世界に冠たるドイツ』は誤訳で、正しくは『何よりも大切なドイツ』という」と言い張っている人もいるくらいです。しかしながら、これは色々な捉え方ができてしまう文章です。『世界に冠たるドイツ』が誤訳とも言い切れないのかと思います。
ちなみに、ドイツ連邦共和国大使館・総領事館は「すべてを越えたドイツ」と訳しています。

【和訳付き】ドイツの歌(ドイツ国歌) \

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆWiki

Unjani Laksita

Halo, nama saya Unjani Laksita. Saya seorang pencinta musik, jadi saya membuat website ini untuk memberikan informasi tentang musik kepada semua orang. Informasi musik meliputi: lirik, akord lagu, dan banyak trek baru terbaik. Kami berharap informasi musik yang saya berikan berharga untuk Anda. Terima kasih banyak

Related Articles

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Back to top button